четвер, 29 вересня 2016 р.

Просто цікава інформація


     Читання - одне з найбільших задоволень життя. Люди читають для розваги,  щоб отримати нові знання, щоб відпочити або дати роботу мозку. Ми завжди знаходимося у пошуку нової чудової книги, щовиправдає наші сподівання.
   Який же найкращий спосіб знайти відмінну книгу? Запитати поради в інших читачів! А який найкращий спосіб подякувати автору за цікавий роман? Розповісти про його твір іншим! Та й взагалі, про гарні книги неможливо мовчати - про них треба розповідати.
  Пропонуємо вам познайомитися з найвідомішими музеями книг світу.


Найвідоміші музеї книг світу

Книга - особливий пам'ятник історії та культури, тому невипадково вона є одним з найдавніших об'єктів колекціонерства.  У другій половині ХІХ ст. з'явилися перші музеї книги, колекції яких формувалися на основі книгознавчих уявлень. Сьогодні багато музеїв книги виникають у великих бібліотеках і книгосховищах, книгознавчих центрах, видавництвах,  створюються на підприємствах, пов'язаних з виробництвом книги.


    Найстарішим музеєм книги і книжкової справи є Німецький музей книги і писемності (Лейпциг), відкритий у 1885 р. До основи його зібрання покладена колекція німецького бібліофіла і видавця І. Г. Клема. З  1950 р. музей є відділом Німецької бібліотеки, в його фондах міститься понад 500 тис. експонатів, у т. ч. рукописи, інкунабули, рідкісні видання  XVI -ХХ ст., графіка, колекції паперу,  шрифтів, друкарські машини, моделі паперових млинів. Постійна експозиція музею «Книга і суспільство» присвячена загальній історії книги з точки зору її соціальної ролі та матеріальної форми. 
     Музей мініатюрних книг (Баку, Азербайджан) - єдиний у світі музей мініатюрної книги. Почав функціонувати 2 квітня 2002 р. У музеї експонуються мініатюрні книги творів відомих азербайджанських класиків.   Експонати, що виставлені в музеї, збирались майже 30 років.
   Гутенбергський музей (Майнц, Швейцарія) - найбільший музей книги і книжкової справи, відкритий у 1900 р. Оскільки експонати музею присвячені не тільки життю та діяльності Гутенберга, а й розвитку друкарського мистецтва протягом століть  різних країнах світу, музею було присвоєно звання «всесвітнього музею друкарського мистецтва». Здебільше музей присвячений виробництву книги. Відвідувачі  можуть ознайомитися з технікою виготовлення гравюр і офортів, ручними друкованими верстатами і швидкісними плоськопечатними  машинами, створеними у ХІХ ст. Окрема експозиція присвячена історії письма  та виготовленню паперу.
Музей сучасного міжнародного книжного мистецтва, книгодрукування і каліграфії (Оффенбах-на-Майні, Німеччина). Вперше двері цього музею відчинилися  7 листопада 1953 р. Спочатку це був невеликий музей, присвячений мистецтву сучасного друкарства та оформленню книг. Незабаром  до його фондів стали надходити перші щедрі дари, і невеликий музей став центром сучасного друкарського мистецтва. У музейній колекції представлено ілюстровані книги, видання, виконані ручним пресом, книги про живопис, про художників, про шрифти, про каліграфію. Найціннішою серед експонатів музею є колекція 100 книг, переплетених у шкіряну палітурку Ігнацієм Вемлером. У музеї є велика колекція робіт Ернста Шнайдлера, який заснував Штутгартську школу, а також його учнів.
Музей  приваблює прихильників  сучасного книжкового і друкарського мистецтва з усього світу.

    Музей книги при Британській бібліотеці (Лондон,  Великобританія) працює з 1973 р. У ньому представлена ​​світова історія книги з найдавніших часів і до наших днів. Серед експонатів музею є і перша друкована Біблія Гутенберга, і записна книжка Леонардо да Вінчі.    Британська бібліотека має також примірники першого повного зібрання творів Шекспіра, надрукованого його друзями, а також безцінний автограф з його підписом. У 2006 р. на честь 250-річного ювілею Моцарта в музеї з'явився спеціальний розділ, присвячений великому композиторові. У колекції автографів - записна книжка, до якої Моцарт заносив ноти увертюр своїх музичних творів. Найсучаснішими експонатами є тексти пісень «Бітлз», записані їхніми авторами на тому, що «перше потрапило під руку», будь то навіть поштовий конверт або листівка.

     Музей книги і друкарства України (Київ) створений у 1972 р.,знаходиться на території Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника у будинку колишньої лаврської друкарні, заснованої архімандритом Єлисеєм Плетенецьким.
У музеї зібрані багаті скарби книжкової культури українського народу (близько 56 тис. одиниць зберігання). Експозиція висвітлює історію вітчизняної книги і книжкової справи від часів Київської Русі  до наших днів, розповідає про створення писемності у східних слов'ян, про рукописну книгу Х-ХVІ ст., про зародження друкарства в Європі, початок і розвиток кириличного книгодрукування, про видавничу діяльність Івана Федорова та  інших видатних творців української книги ХVІ-ХVIIІ ст.
Окремий зал присвячений книзі як предмету матеріальної культури -  є найменші книги і книги-гіганти, книги для сліпих, книги в обкладинках зі шкіри та оксамиту, прикрашені дорогоцінними металами і емаллю.

вівторок, 27 вересня 2016 р.

Чи любите ви подорожувати???

27 вересня, 
Всесвітній день туризму
Туризм - це вигода в усіх напрямках
Туризм в сучасному розумінні, як масове явище і широкодоступна можливість здійснення подорожі, виник порівняно недавно, на початку минулого століття. Стрімко набираючи обертів, це явище стало на стільки популярним, що туризмом в тій чи іншій мірі стало займатися переважна більшість людей, особливо в розвинених країнах і країнах, що розвиваються. Поняття туризму почало швидко обростати специфічними термінами і визначеннями. Це і діловий туризм, і туризм для відпочинку, розважальний та освітній туризм і ціла маса найрізноманітніших форм і напрямків.
Популярність туризму пояснюється дуже просто, туризм - це вигода в усіх напрямках. Він не тільки сприяє процвітанню і благополуччю туристичних регіонів, активно підтримує високий рівень культурного збагачення, яке отримують мандрівники в процесі здійснення своєї поїздки, а й дає величезний заряд бадьорості.
За даними проекту DilovaMova.com, розуміючи користь і важливість розвитку доступного туризму, в 1979-му році Генеральна асамблея Всесвітньої туристської організації при Організації Об’єднаних Націй, що розташовувалася на той момент в іспанському місті Торремоліно, заснувала міжнародне свято - «Всесвітній день туризму», яке було запропоновано відзначати 27-го вересня. Метою цього свята було не тільки пропаганда туризму, а й широке висвітлення його внеску в економіку як окремих регіонів, так і світового співтовариства в цілому, а також подальший глибокий позитивний розвиток міжнародних зв’язків усіх країн. Безліч країн підтримали ініціативу цієї поважної світової організації. Так, наприклад, в незалежній Україні Всесвітній день туризму був додатково закріплений указом Президента Україні від 21-го вересня 1998-го року № 1047/98 і носить назву «День туризму», відзначається також 27-го вересня.
День туризму - свято всіх, хто хоч раз відчув себе в ролі мандрівника, вибираючись з щоденної буденної суєти в ліс або на поле, на берег річки або озера, на море чи курорт, а також в інші місця, на які так багата наша улюблена земля! Цілком природно, що це свято і тих, хто сам безпосередньо зайнятий у цій сфері - сфері туристичного бізнесу. Свято персоналу та керівників готельних комплексів, співробітників туристичних компаній і музейних працівників, а також всіх, хто намагається професійно забезпечувати наш повноцінний відпочинок. 
Зі святом всіх, небайдужих до туризму людей!

вівторок, 20 вересня 2016 р.

20 цікавих фактів про українську мову, які слід знати


              GyBMRMPg1l4
 1В українській мові існує три форми майбутнього часу! Проста, складова і складна. Майбутній час першої особи однини недосконалого виду в українському має іншу форму без префікса: знатиму, говоритиму, робитиму і т.д.
2. У 448 р. н.е. візантійський історик Пріск Панікійський, перебуваючи у таборі гунського володаря Аттіли, (на території сучасної України), того самого Аттіли, який розгромив Римську імперію, записав слова “мед” і “страва”.
3. У 1918—1920 роках українська мова була офіційною мовою Кубанської Народної Республіки.
4. Українська дуже тісно пов’язана зі старослов’янською — спільною мовою предків всіх сучасних слов’ян, так само як санскрит, є мовою, найближчою до спільної мови перших індоєвропейців (арійців). До речі, в українській мові є багато слів, які майже ідентичні словам у санскриті: “повітря”, “кохати”, “кінь”, “дерево”, “вогонь”.
5. Вчений В.Кобилюх довів, що українська мова сформувалася в Х-IV тисячоліттях до нашої ери. Тому походження найважливіших українських слів слід шукати саме в санскриті, а не в російській, німецькій, турецькій, грецькій та інших мовах, які виникли значно пізніше.
6. Українська мова — одна з найкрасивіших мов у світі. Українська мова визнана другою за мелодійністю мовою світу після італійської.
7. Особливістю української мови є те, що вона багата на зменшувальні форми. Зменшувально-пестливу форму має, як не дивно, навіть слово “вороги” – “вороженьки”.
8. Найбільш уживаною літерою в українській абетці є літера “п”; на цю літеру також починається найбільша кількість слів. Літера “ф” – найменш уживана. Слова, які починаються з цієї літери, в переважній більшості випадків, прийшли в українську мову з інших мов.
9. Найдовшим словом в українській мові є слово “дихлордифенілтрихлорметилметан” (назва хімікату, що використовується для боротьби зі шкідниками). Це слово містить у собі аж 30-ть літер!
10. Іменник у нашій мові має 7 відмінків (один з них – кличний). Це вирізняє українську мову серед східнослов’янських. Сьомий, кличний, існує також в граматиках латині, грецької та (опціонально) в санскритській граматиці (як опціональний восьмий відмінок).
11. В українській мові дві букви «г». В українському алфавіті існує два варіанти букви«г». Знак, відповідний російській букві Гг, означає «південноруське хе». Знак у вигляді літери Ґґ означає «звичайне російське ге» (зустрічається виключно в запозичених словах). Букву Ґґ почали масово використовувати тільки в дев’яності роки.
12. Назви всіх дитинчат тварин в українській мові відносяться до середнього роду.
13. Починаючи з вісімнадцятого і до дев’ятнадцятого століття в українській мові використовувалося до п’ятдесяти різних систем письма (але не письменностей). Тому за кількістю орфографії (але не письменностей), українська мова перевершує найскладнішу – монгольську.
14. В кінці шістнадцятого — на початку дев’ятнадцятого століть в Україні використовувалася особлива система письма («козацький скоропис», укр.), де начертання деяких букв відрізнялися від прийнятих у крилиці.
15. За межами Європи українська мова має напівофіційний статус в США (округ Кук штату Іллінойс). Відомо, що округ Кук в штаті Іллінойс – це 16-й з набільших у світі урядів місцевого самоврядування. В цьому окрузі проживає близько 5,5 мільйонів населеня, до складу округу входить місто Чикаго разом з передмістями. Українська мова була обрана як одна з найбільш вживаних мов у даному районі.
16. В українській мові й донині збереглися назви місяців з давньослов’янського календаря — сiчень (час вирубки лісу), лютий (люті морози), березень (тут існує кілька тлумачень: починає цвісти береза; брали березовий сік ; палили березу на вугілля), квітень (початок цвітіння берези), травень (зеленіє трава), червень (червоніють вишні), липень (початок цвітіння липи), серпень (від слова «серп» , що вказує на час жнив), вересень (цвітіння вересу), жовтень (жовтіє листя), листопад (опадає листя з дерев), грудень (від слова «груда» — мерзла колія на дорозі).
17. Відповідно до видання «Короткий словник синонімів української мови», в якому розроблено 4279 синонімічних рядів, найбільшу кількість синонімів має слово «бити» — 45 синонімів.
18. Сучасна українська мова налічує, згідно словнику Національної Академії Наук України, близько 256 тисяч слів і включена до списку мов, які успішно розвиваються в даний час.
19. Офіційно вважається, що після видання «Енеїди» Івана Котляревського, українська мова була прирівняна до літературної мови. Івана Котляревського по праву вважають основоположником нової української мови.
20. Дослідники довели, що чимало вживаних сьогодні українських слів та мовних коренів були поширені ще у часи трипільської культури, про що свідчать топографічні назви, народні пісні сонцепоклонницьких часів та значний слід у древньо-індійській мові — ведичному санскриті, джерела якого дійшли до нас з давнини у 5 тисяч років.

пʼятницю, 9 вересня 2016 р.

Українські аніматори створили серію розвиваючих пластилінових мультфільмів для дітей від 1 року


dity.te.ua

Українська анімаційна студія «Primus Animation» створила проект розвиваючих дитячих анімацій                                                  «Магічні Кулі» («Magic Balls») для Тернопільського благодійного фонду «MagneticOne.org».
«Magic Balls» - це розвиваючі мультфільми для дітей віком від 1 до 4-х років. Оригінальність цього проекту полягає в тому, що в кожній короткій стрічці (1-2 хв) на екрані під веселу музику звичайні пластилінові кульки виліплюються у якийсь предмет чи тваринку.
Психологи Фонду оцінили високий потенціал розвиваючих пластилінових анімацій і підтримали ідею подальшого співробітництва зі студією з метою створення нових серій на засадах сучасних педагогічних та психологічних розробок навчання дітей. 
Проект покликаний навчити дитину багатьом речам одночасно - кольорам, розпізнаванню тварин, предметів та об’єктів, які дитина самостійно, або, що набагато краще, з батьками, може виліпити з пластиліну.
У січні Тернопільський благодійний фонд в рамках проекту «Освіта дитини XXI століття» створив велику базу навчальних мультиплікаційних фільмів, зібравши на своєму каналі YouTube більш ніж 800 мультфільмів, спрямованих на розвиток та навчання дітей різних вікових категорій. На канал вже підписалися понад 6 тисяч користувачів. Зі слів керівника фонду Руслана Савчишина, поставлене перед фондом завдання було не з простих, адже на сьогоднішній день досить важко знайти якісний продукт (тим більше українського виробництва), який би задовільнив високі вимоги професійних дитячих психологів фонду. Саме тому, більшість проектів, які розмістив в своїй базі фонд, зроблені англійською, і потребують від спеціалістів проекту їх адаптації на українське підгрунтя, перекладу на українську мову.
Канал та проект «Primus Animation» був створений англійською, тож співробітники фонду, дізнавшись, що автори «Magic Balls» - українці, були дуже здивовані.
Нині «Primus Animation» планує завершити перший сезон та перейти до розробки другого, що дозволить діткам у ігровій манері вивчати цифри, а згодом й алфавіт. Поки що деталі не розголошуються та тримаються у великому секреті, але відомо, що в наступних серіях з’явиться кумедний персонаж, який, на думку творців, дуже полюбиться дитячій аудиторії. 

Здоров'я в порядку - дякуй зарядці!

День фізичної культури і спорту України
Святкування Дня фізичної культури і спорту в Україні припадає на другу суботу вересня
Святкування Дня фізичної культури і спорту в Україні припадає на другу суботу вересня (Указ президента від 29 червня 1994 року № 340/94).
Європейські види спорту, такі як футбол і боротьба почали поширюватися в Україні з кінця XIX ст. Всій Європі було відоме ім’я українського борця греко-римського стилю Івана Піддубного.
Багато перемог здобули українські спортсмени, виступаючи в різних видах спорту у складі збірних команд СРСР. Легендами українського спорту є стрибун Сергій Бубка (35 світових рекордів), футболісти Олег Блохін та Ігор Бєланов, відзначені «золотим м’ячем" як найкращі футболісти Європи.
Визнана в світі і українська школа художньої гімнастики. Зірками цього виду спорту свого часу були Ірина Дерюгіна і Лариса Латиніна, яка завоювала 18 олімпійських медалей (9 золотих, 5 срібних та 4 бронзові) - це найбільше досягнення в історії олімпіад. Всього українськими спортсменами було завойовано більше чотирьохсот олімпійських медалей.
Сьогодні на спортивному небосхилі України сяють нові зірки. Боксерів Володимира і Віталія Кличків, плавчиху Яну Клочкову, гімнастику Ганну Безсонову, легкоатлетку Жанну Пінтусевич, тенісиста Андрія Медведєва, футболіста Андрія Шевченка та багатьох інших знають далеко за межами України.
В 2016 році День фізичної культури і спорту України припадає на 10 вересня.